http://denversnuffer.com/wp/wp-content/ ... t-John.pdf
Any thoughts on the content of the above text?
Testimony of John
-
- captain of 1,000
- Posts: 2266
Re: Testimony of John
It sounds like a modern translation of the King James version used by some of the Protestant Churches.
- AI2.0
- captain of 1,000
- Posts: 3917
Re: Testimony of John
What is it? An essay of some sort? When did he write this?awaketozion wrote:http://denversnuffer.com/wp/wp-content/ ... t-John.pdf
Any thoughts on the content of the above text?
It's pretty long so I was only able to skim it, but noticed the part about Mary cutting seven locks from Jesus' head. The other things I noted were from the scriptural accounts of the events in Jesus' time around the end of his life on earth.
-
- captain of 10
- Posts: 19
Re: Testimony of John
He released it fairly recently (within the past week).AI2.0 wrote:What is it? An essay of some sort? When did he write this?awaketozion wrote:http://denversnuffer.com/wp/wp-content/ ... t-John.pdf
Any thoughts on the content of the above text?
Here is a statement on its origin:
This was posted elsewhere on Facebook...
This is Denver's full response to [an] email this morning asking him for any information he could share about how and why it came to be. Shared with his permission:
There is a new edition of the scriptures being prepared which will use the JST of the Bible. That will result in both the Book of Moses and JS-Matthew being removed from the Pearl of Great Price. When I was asked to take a look at the project I had the impression that a new translation of John's Gospel was needed and ought to replace the missing texts. I asked a qualified Greek Scholar to undertake that project and he declined. But the impression remained that it needed to be done.
I made it the subject of prayer and was told to do the work. I spent a few days working with an English-Greek New Testament, the JS Translation of John, and a Greek Lexicon before becoming hopelessly discouraged by the many options and choices. I prayed about it before retiring for the night and essentially quit. I explained that it would take years for me to accomplish this, and that I was not going to be able to solve the riddles of the text. I went to bed assuming I was done with it.
In the middle of that night I was awakened and given the solution to every dilemma I had been facing in the work on the text. So the next day I continued on from where I had abandoned the work and, to my surprise, everything was opened to my mind so clearly and continuously that the entire project was completed in less than three weeks. The light of heaven opened the material in a way I had never thought of nor had previously attained to in considering the Gospel of John. At times it progressed so rapidly that I was unable to finish one part before the next came rolling out. Many new and different things were added, and at least one thing was dropped entirely because it was not part of John's original composition. Because of the rapid way it rolled out, once I finished the text I went back to clean up a lot of what had been left as incomplete sentences, run-on sentences, missing words (particularly conjunctions) and cryptic or inadequate explanations. The intent of the writer, John, was revealed, including why some things were included in the text and the manner he wrote.
When it began it was an attempt at a "translation" but by the time it was completed it was clearly a "revelation" and not merely a translation of a text. Therefore the result does not have my name on it, because I cannot claim any credit for the content. I failed in what I was attempting. What resulted came from heaven.